Keine exakte Übersetzung gefunden für قوانين التحرير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قوانين التحرير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans les années 80, les entreprises sud-africaines investissaient déjà à l'étranger, mais la tendance est devenue remarquable après 1990, en grande partie à cause de l'assouplissement des sanctions et de la libéralisation de l'investissement direct à l'étranger.
    ظهر الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من جنوب أفريقيا في الثمانينات من القرن الماضي، لكن الاندفاع نحو الاستثمار في الخارج أصبح بارزاً بعد عام 1990، لأسباب أهمها تليين القوانين وتحرير الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج.
  • Depuis le milieu des années 80, mon gouvernement a mené des efforts concertés pour déréglementer et libéraliser l'économie.
    ومنذ منتصف ثمانينات القرن العشرين، تبذل حكومة بلدي جهودا متضافرة لإلغاء القوانين الاقتصادية التنظيمية وتحرير الاقتصاد.
  • Il n'y a pas à proprement parler de loi sur la libéralisation du commerce, mais la Constitution du pays reconnaît l'économie de marché ainsi que l'importance de l'investissement national et étranger.
    وأضاف أنه لا توجد قوانين محددة بخصوص تحرير التجارة، بالرغم من أن الدستور يقر بالاقتصاد السوقي وبأهمية الاستثمارات المحلية والأجنبية.
  • Loi No 382/2004 sur les experts, les interprètes et les traducteurs auprès des tribunaux, qui modifie certaines lois, telle que modifiée par la 1oi No 93/2006
    - القانون رقم 382/2004 (مجموعة القوانين) بشأن خبراء المحاكم والمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين وتعديل قوانين معينة على النحو المعدل بالقانون رقم 93/2006.
  • Alors que l'État joue traditionnellement un rôle central dans la fourniture de ces services publics, le secteur privé voit son importance grandir du fait de la privatisation et de la déréglementation des secteurs concernés.
    وفي حين أنّ الحكومة تؤدي عادة دورا رئيسيا في توفير مثل هذه الخدمات، إلا أن القطاع الخاص أصبح ذا أهمية متزايدة بسبب خصخصة القطاعات المعنية وتحريرها من القوانين والنظم.
  • Le rôle des gouvernements dans la définition des politiques du travail au XXIe siècle varie selon les pays, non seulement parce que ceux-ci ont atteint des stades de développement différents, mais aussi en raison de facteurs tels que la souplesse du marché du travail et l'ampleur de la dérèglementation.
    وسيختلف دور الحكومة في تحديد سياسات سوق العمل في القرن الحادي والعشرين من بلد إلى آخر، جزئيا بسبب اختلاف مراحل النمو ولكن أيضا فيما يتعلق بمسائل من قبيل مرونة سوق العمل ومدى التحرير من القوانين والنظم.